Visual Studio Code用の小説執筆機能拡張、novel-writerの3.4.12を公開しました。今回のリリースでは以下のバグを修正しています。
- HTMLスタイルコメントが文字数に不正に登場しているのを修正しました
- VS Codeでエディターを選択した時に、原稿ツリーがアクティブになってしまう問題を解消しました
- 原稿ツリーでファイル名を変更するときは、一度クリックしてからEnterキーを入力してください
- HTMLスタイルコメントが原稿用紙プレビューで正しく表示されるように修正しました
今回のバグフィックスはHTMLコメント機能に関するものが多くなりました。プログラミング言語では当然のように使うコメントですが、小説で使っている話はあまり聞きません。メモや参照テキストが欲しければ別ファイルに書いておく人がほとんどでしょう。私もnovel-writerを作るまではそうしていました。しかし、novel-writerで原稿にコメントを入れる機能を作ってみると、これが意外と便利に使えることに気づきました。
novel-writerでは、テキスト原稿に <!– [comment] –> でHTML形式のコメントを挿入することができます。VS Codeはプログラミングエディターなので簡単にコメントを作成できる。Command(あるいはCtrl)+/(スラッシュ)で、選択している行がコメントになるし、コメントを外すのも同じコマンドが使えます。

文中にコメントを書くのは抵抗がある人がいるかと思いますが、断片的な資料を挿入するのにはとても便利です。例えば外国語を挿入するとき、以下のように書きます。
アルバートは敷石の抜けた歩道を睨んで悪態をついた。
「|くそっ《ディウ》。|クソ道め《ティウセイロウ》。|クソ労働者め《セイグンヤン》!」
<!-- 屌! / diu2 / ディウ 條死路! / tiu4 sei2 lou6 / ティウ セイ ロウ 死工人! / sei2 gung1 jan4 / セイ グン ヤン -->
僕にはわからない広東語だけど、意味はわかった……
見ての通り原稿には広東語の漢字が書いていませんが、セリフのすぐ下に原文が書いてあれば、後から参照するのも楽です。年号や間取り、状況に関するメモをコメントにしておくのもいいですね。
この数ヶ月、時代小説を書いていたので、外国語や、旧暦新暦の日時対照、変化する地名など、文中にメモを残したいことが多くてコメントをたくさん使っていて、不具合があることに気づいたというわけです。原稿進んでないはずなのに進捗2,000文字……とか。
PDFを作成するときはもちろん消えます。いずれは原稿のコンパイルの時にコメントを削除する機能も搭載しようと思いますが、もう少し待ってください。自動見出し機能をつけたいんですよね。
そんなわけで、novel-writerは今日も修正が続いています。さあ、書くぞ。